| Dash, Colon, Semicolon |
| ENG 001 |
✅ 요약 정리
| 문장 부호 | 핵심 기능 | 예시 |
| Single dash ( — ) | 뒤 내용을 강하게 강조 | I have only one fear — failure. |
| Paired dash ( — ) | 추가 정보 삽입 + 주목 유도 | My brother — who lives in Canada — is visiting us. |
| colon (:) | 앞 문장 설명 및 구체화 | She bought three things: a laptop, a notebook, and a pen. |
| semicolon (;) | 밀접한 두 문장 연결 | He loves coffee; she prefers tea. |
A. 일방향 대시 (Single Dash) — 강한 강조 💥
대시는 콜론보다 훨씬 강한 집중을 전달
글쓴이가 "여기부터가 핵심이야"라고 독자에게 직접 신호를 주는 느낌
✔️ 예문
Many Syrian people have been driven out of the country and the majority headed to Europe.
Many Syrian people have been driven out of the country — the majority heading to Europe.
많은 시리아인들이 조국에서 쫓겨났고, 이중 대다수는 유럽으로 향했다.
'대다수가 유럽으로 향했다'라는 점을 특히 강조
쉼표/and를 쓰면 나열 느낌. 강조는 없음.
B. 양방향 대시 (Paired Dash) — 삽입 + 주목 요청 👀
기능을 보면 참고 정보를 전달하는 목적인 괄호와 비슷해 보이지만,
괄호보다 훨씬 "이 부분도 꼭 봐줘"라는 느낌이 강함
✔️ 예문
Although this is certainly true for most species, there are some animals that — unable to use their environments efficiently — must depend on others.
삽입된 내용은 부가 정보지만, 독자에게 특별히 주의를 환기시킴
C. 콜론 (Colon) — 설명과 구체화 🧩
기본적으로 앞 문장을 설명하거나 구체화
콜론 앞 문장은 반드시 완전한 문장이어야 함
독자의 관심을 집중시킴
부연 설명
제목 + 부제목 (소설, 영화, TV 시리즈 제목 등)
목록 제시, 인용문이나 예시 가져올 때
✔️ 예문
She has only one goal: to succeed in life.
The Lord of the Rings: The Return of the King
From the grocery store, I need the following: apples, pears, and flour.
She has got rid of all things her one thing left: her husband.
D. 세미콜론 (Semicolon) — 밀접한 문장 연결 🔗
겉보기에는 마침표와 비슷하지만,
두 개의 '완전한 문장'을 나누되 서로 의미적으로 깊게 연결되어 있음
인과관계, 대비, 연관성을 은근히 드러냄
✔️ 예문
While some people make money with ideas, others make money with physical labor.
→ while 때문에 뒤 문장에 무게 중심이 실림
Some people make money with ideas, but others make money with physical labor.
→ but으로 ‘역접(대조)’이 분명하게 드러남
Some people make money with ideas; others make money with physical labor.
→ 대비는 느껴지지만, 해석의 여지를 독자에게 남김
'Study > English' 카테고리의 다른 글
| 귀트영 | Economic Factors Behind the Decline of Single-Income Families (0) | 2026.03.02 |
|---|---|
| E-mail | 03 이메일 본문과 맺음말 쓰기 (0) | 2025.08.24 |
| E-mail | 02 주제/서두 쓰는 법 (2) | 2025.07.23 |
| E-mail | 01 비즈니스 이메일 (0) | 2025.07.23 |